Mari Windischhofer – kielipalvelua monipuolisesti ja asiakaslähtöisesti
Olen toiminut tulkkauksen ja kääntämisen parissa jo pian kymmenen vuotta Suomessa ja ulkomailla. Koen työssäni mielekkääksi ihmisten kanssa toimimisen ja haluan mahdollistaa heidän viestinsä välittämisen tehokkaasti ja ammattimaisesti.
Olen toiminut omalla toiminimellä vuodesta 2005 ja tuotan kielipalveluita niin isoille yrityksille ja organisaatioille kuin yksityishenkilöillekin. Olen valmistunut Tampereen yliopistosta filosofian maisteriksi pääaineenani englannin kääntäminen ja tulkkaus ja lisäksi olen suorittanut konferenssitulkkauksen erikoistumiskoulutuksen Turun yliopistossa.
Työkieliparini ovat englanti-suomi-englanti, saksa-suomi sekä ruotsi-suomi.
Tulkkina olen saanut kokemusta mm. konferensseista, seminaareista, erilaisista koulutustilaisuuksista, yhtiökokouksista, eurooppalaisista yritysneuvostoista sekä oikeudenkäynneistä. Kääntänyt olen erilaisia asiatekstejä; raportteja, artikkeleita, yritysten sisäisiä materiaaleja ja tiedotteita.
Tulkkauksen ja kääntämisen lisäksi tarjoan kielentarkistusta ja oikolukua sekä englannin kielen yksityisopetusta.
Olen Suomen Kääntäjien ja Tulkkien liiton (SKTL) jäsen.